Un spectacle en trois langues, joué par quatre acteurs qui viennent des différentes régions. Alle bringen ihre eigene Sprache, mit ihrer eigenen Kultur und Tradition mit.
Voor de productie is uitgegaan van de tekst Das glühend Männla van Kerstin Specht, die vertaald werd naar het Frans en Nederlands door Mike Sens.
Une histoire qui se passe à l'ancienne frontière est/ouest dans le sud de l'Allemagne. Vergleiche mit der Euregio bieten sich an.
Eine Geschichte über Frauen. Eine Geschichte über unerfüllte Wünsche. Een verhaal over wat zich afspeelt achter gesloten deuren waar het gloeiend mannetje rondwaart.
La pièce est située dans un forêt. Ein Wald an der Grenze. De grens loopt door het woud, door de beek, door de keuken. Un spectacle sur le désir mais... tussen het geluk en de mensen loopt een grens.
reeds gespeeld (klik om uit te klappen) |
---|
30-10-1996; Het Kruis van Bourgondië |
31-10-1996; Het Kruis van Bourgondië |
01-11-1996; Het Kruis van Bourgondië |
05-11-1996; Ludwig Forum, Aken |
06-11-1996; Ludwig Forum, Aken |
07-11-1996; Ludwig Forum, Aken |
13-11-1996; Centre Culturel, Welkenraedt |
14-11-1996; Jünlingshaus, Eupen |
15-11-1996; Le Barbou, Luik |
16-11-1996; Le Barbou, Luik |
19-11-1996; Het Kruis van Bourgondië |
20-11-1996; Het Kruis van Bourgondië |
21-11-1996; Het Kruis van Bourgondië |
23-11-1996; C.C. De Dommelhof, Neerpelt |
27-11-1996; Cultureel Centrum, Maasmechelen |
29-11-1996; La Salle des Tréteaux, Visé |
30-11-1996; C.C. De Bogaard, St. Truiden |